Books read

Leticia's books

To Kill a Mockingbird
The Catcher in the Rye
The Great Gatsby
Of Mice and Men
Animal Farm
One Hundred Years of Solitude
Lord of the Flies
Romeo and Juliet
Little Women
A Tale of Two Cities
Frankenstein
The Count of Monte Cristo
The Secret Life of Bees
The Memory Keeper's Daughter
The Joy Luck Club
The Da Vinci Code
The Kite Runner
The Shining
The Silence of the Lambs
The Bourne Identity


Leticia's favorite books »

sexta-feira, 13 de junho de 2014

tag literária - book blogger (blogueiro de livros)

Esse eu peguei do Aeropapers, um blog bem fofinho que eu gosto, e eles pegaram de alguém também: http://bookish.skycircus.org/2014/06/03/the-book-blogger-test/ Me pediram que mantivesse em inglês e português, então perdoem as versões toscas.




What are your top three book pet hates? (Quais são as três coisas que você mais odeia em termos de livros?)
  • Deceiving book jackets (contracapas enganadoras).
  • The amount of time it takes between book series. (a quantidade de tempo que demora às vezes entre os volumes de séries).
  • Paying a lot of Money for a book just because of taxes, and not because it is pretty and a carefully designed edition. (pagar muito dinheiro por um livro somente pelos impostos, e não por ser uma edição bonita e cuidadosamente desenvolvida).
  • The covers for the alleged erotica. (as capas dos livros ‘sexy’).

Describe your perfect reading spot. (Descreva seu lugar perfeito para ler).
  • Já falei dele aqui: http://oslivrosdosprazeres.blogspot.com.br/2014/04/tag-literaria.html. Fora da poltrona mágica, acho que uma rede, um lugar que tenha vista para árvores.
  • I've mentioned it before: http://oslivrosdosprazeres.blogspot.com.br/2014/04/tag-literaria.html. Aside from this seat, I guess a hammock, and anywhere where I can raise my eyes and see trees.

When was the last time you cried during a book? (Qual foi a última vez que você chorou lendo um livro?)
 
  • Just last week, reading Gabrielle Zavin’s The storied life of AJ Fikry… can’t say why because it would be a spoiler, but I did cry more than once…
  • Semana passada, lendo A vida do livreiro AJ Fikry, da Gabrielle Zavin… não posso dizer porquê porque acho que revelaria algo sobre o livro, mas devo dizer que chorei mais de uma vez...
How many books are on your bedside table? (Quantos livros estão na sua mesa de cabeceira?)
  • At least six, right now, because I have this stupid rule that only makes me suffer that won’t allow them to go to the bookshelves until they are read.
  • No mínimo seis nesse momento, porque eu tenho essa regra idiota que só me faz sofrer de não permitir que eles vão para as estantes até que sejam lidos.
What is your favourite snack whilst your reading? (O que você gosta de comer enquanto lê?)
  • To tell you the truth, I like having things to nibble, but rarely do I actually eat them: I find it distracting or dangerous (they can stain my kindle or the book pages!). What I absolutely need is water.
  • Pra falar a verdade, eu gosto de ter umas opções de coisinhas pra beliscar, mas raramente as como: acabo achando que elas me distraem ou são perigosas (podem manchar o kindle ou as páginas do livro!). O que eu não posso ficar sem é água.
Name three books you would recommend to everyone. (Cite três livros que você recomendaria para todo mundo).
  • I am under the impression that I answered that question already at some point, but here it goes: I think most people would have fun with the Verissimos (the father, Erico, with O tempo e o vento, or Olhai os lirios do campo, or Clarissa; the son, Luis Fernando, with the Comédias da vida privada).  I think short stories are a good way of ‘enticing’ new readers, so maybe the Para gostar de ler anthologies, or, within a certain genre, Roald Dahl’s ones are absolutely amazing. And there I go, there are four suggestions already.
  • Tenho a impressão de já ter respondido essa pergunta em algum momento, mas lá vai: Acho que a maioria das pessoas se divertiria com os Verissimos (o pai, Erico, com O tempo e o vento, ou Olhai os lírios do campo, ou Clarissa; o filho, Luis Fernando, com comédias da vida privada). Acho que contos são um bom jeito de ‘seduzir’ novos leitores, então talvez as coleções do Para gostar de ler, ou, dentro de um certo gênero, mais maduro, os contos do Roald Dahl são absolutamente fantásticos. E pronto, já dei quatro sugestões!
Show us a picture of your favourite bookshelf on your bookcase. (Mostre uma foto da sua prateleira favorita na sua estante).
  • It’s the shelf with the Kinsellas, I think. The books are all colorful and cute, and match. But don’t make me choose one, it’s worse than choosing one of my cats.
  • Acho que é a prateleira das Kinsellas, com os livros coloridos e fofos, combinando. Mas não me faça escolher uma, é pior que escolher uma das gatas.
Write how much books mean to you in just three words. (Escreva o que livros significam para você em somente três palavras).
My first love. Meu primeiro amor.

What is your biggest reading secret? (Qual o seu maior segredo como leitora?)
  • Certainly, the fact that I read the endings first – and it never makes me like the book any less. Maybe also the fact that I fall in love with the whole concept of the book, so sometimes I don’t even remember the characters’ names, just the way the book made me feel.
  • Com certeza, o fato de ler os finais primeiro – e isso nunca me fazer gostar menos do livro. Talvez também o fato de que eu me apaixono pelo conceito inteiro do livro, então às vezes não me lembro sequer dos nomes dos personagens, somente do jeito que o livro me fez sentir.

Nenhum comentário:

Postar um comentário